Pareizrakstība: 15 latviešu valodas vārdi, kuri mēdz sagādāt problēmas

Lasīt rakstu


Pareizrakstība: 15 latviešu valodas vārdi, kuri mēdz sagādāt problēmas

Dzīvesstils Raksts pievienots: 2022. gada 19. septembrī

Pareizrakstība: 15 latviešu valodas vārdi, kuri mēdz sagādāt problēmas

Atkārtošana — zināšanu māte!


Vairumam Latvijas iedzīvotāju latviešu valoda ir dzimtā valoda, un varētu šķist, ka pārzinām to pietiekami labi. Taču patiesībā mūsu valoda ir diezgan sarežģīta. Iespējams, ikviens no latviešiem kaut reizi dzīvē ir saskāries ar gadījumu, kad māc šaubas par kāda vārda pareizrakstību.

Vai uzskati sevi par “latviešu valodas guru”? Tad Tev ir iespēja sevi pārbaudīt! Esam apkopojuši 15 vārdus latviešu valodā, kurus bieži vien ne tikai kļūdaini izrunā, bet arī raksta. 

  • Pašreiz – pārbaudām ar vārdu salikumu “šo pašu reizi”

  • Franšīze – šis vārds ir aizgūts no franču valodas “franchize”. Lai arī “ch” angliski izrunātos kā “č”, tomēr franču valodā to izrunā kā “š”.

  • Licence – arī vārds “licencēts” rakstās ar “c” burtu

  • Aizkari – atbilstošais darbības vārds “aizkārt”

  • Abonements – atbilstošais darbības vārds “abonēt”

  • Solīds – lai arī šis vārds ir aizgūts no vācu valodas, kur to izrunā ar burtu “z”, vārda pamatā ir latīņu “solidus”, kur to gan raksta, gan izrunā ar līdzskani “s”.

  • Želatīns – cēlies no franču vārda “gélatine”, tāpēc ir aplami to rakstīt un izrunāt ar lieku burtu “n” vārda vidū.

  • Treniņš – arī vārdu “trenēties” jāraksta ar vienu “n” burtu

  • Ananass – lai arī daudzi no mums ir pieraduši izrunāt un rakstīt šo vārdu ar garo “ā”, tomēr pareizi ir ar īso “a”

  • Tūkstoš – latviešu valodā nav vārda “tūkstots”

  • Harisma – cēlies no grieķu vārda “charisma”. Krievu valodā šo vārdu raksta un izrunā ar “z” burtu, taču, saskaņā ar latviešu valodas pareizrakstības likumiem, mums ir jāraksta ar “s”

  • Rīģipsis – lai gan sarunvalodā bieži dzirdam vārdu “reģipsis”, tas izrādās nav pareizi. Vārds “rīģipsis” veidots no vārda “Rīgas ģipsis”. 1938. gadā AS “Rīgas ģipsis” sāka ražot ģipškartona loksnes, ko izmantoja sausajā būvniecībā.

  • Ūdenstilpe – latviešu valodas vārdnīcā šis vārds tiek skaidrots kā dabiski veidojies vai mākslīgi izveidots zemes virsmas pazeminājums, kur uzkrājas ūdens, piemēram, upe vai jūra.

  • Greipfrūts – aizgūts no angļu valodas vārda “grapefruit”. Izrunājot šo vārdu, nebalsīgo burtu “p” gandrīz nedzirdam, tomēr tas ir jāraksta.

  • Olīva – olīvkoka auglis ir olīva. Tas ir 4. deklinācijas lietvārds, tāpēc rakstāms ar galotni “a”.

SPĒLĒT KAZINO